|
Executive Times |
||
|
|
||
|
|
||
|
2005 Book Reviews |
||
The
Sunday Philosophy Club by Alexander McCall Smith |
|||
|
Rating:
••• (Recommended) |
||
|
|
||
|
Click on
title or picture to buy from amazon.com |
||
|
|
||
|
|
||
|
Responsibility While some fans
of McCall Smith’s No. 1 Ladies Detective Agency series may be disturbed by
the distraction, a new franchise may be starting with Isabel Dalhousie, a
woman of independent means who edits the Review
of Applied Ethics and appears as the protagonist of his new novel, The
Sunday Philosophy Club. An ensemble of quirky
characters add to the pleasure of watching Isabel apply her ethics to
the situations she experiences. She spends her life thinking about moral
responsibility. Here’s an excerpt, from
the beginning of Chapter 4, pp. 36-43: Cooking
in a temper required
caution with the pepper; one might put far too much in and ruin a risotto in
sheer pique. She felt dirtied by contact with McManus, as she inevitably did
on those occasions when she found herself talking to somebody whose outlook
on life was completely amoral. There were a surprising number of such
people, she thought, and they were becoming more common; people to whom the
idea of a moral sense seemed to be quite alien. What had appalled her most
about McManus was the fact that he intended to talk to the parents, whose
grief counted less for him than the desire of the public to witness the
suffering of others. She shuddered. There was nobody, it seemed, to whom one might appeal;
nobody who seemed prepared to say: Leave those poor people in peace. She stirred the risotto,
taking a small spoonful to test it for
seasoning. The liquid from the soaked porcini mushrooms had imparted its flavour to the rice, and it was perfect. Soon she could put the dish in the lower oven
and leave it there until Cat
and Toby sat down with her at the table. In the meantime, there was a salad
to prepare and a bottle of wine to open. She felt calmer by the
time the doorbell rang and she admitted her guests. The evening had turned
cool, and Cat was wearing a full-length brown coat which Isabel had bought
her for a birthday several years ago. She took this off and laid it down on a hail chair, revealing a
long red dress underneath. Toby, who was a tail young man a year or two older
than Cat, was wearing a dark brown tweed jacket and a roll-top shirt
underneath. Isabel glanced at his trousers, which were crushed-strawberry
corduroy; exactly what she would expect him to wear. He had never surprised
her in that respect. I must try she thought. I have to try to like him. Cat had brought a plate of
smoked salmon, which she took through to the kitchen with Isabel while Toby
waited for them in the downstairs drawing room. “Are you feeling any
better?” Cat asked. “You seemed so miserable this morning.” Isabel took the plate of
fish from her niece and removed the protective covering of foil. “Yes,” she said. “I’m
feeling much better.” She did not mention the journalist’s visit, partly
because she wanted not to be thought to be dwelling on the subject and partly
because she wanted to put it out
of her mind. They laid out the salmon
and returned to the drawing room. Toby was standing at the window, his hands
clasped behind his back. Isabel offered her guests a drink, which she poured
from the cabinet. When she handed his drink to Toby he raised it to her and gave the Gaelic toast. “Slaint,”
said Toby. Isabel raised her glass
weakly. Slaint, she was sure, would
be Toby’s only word of Gaelic, and she did not like the peppering of one
language with words from others; pas du tout. So she muttered, under her breath, “ “Brin
what?” asked Toby. “ Cat glanced at her. She
hoped that Isabel would not be mischievous: she was perfectly capable of
winding Toby up. “Isabel speaks quite good
Italian,” Cat said. “Useful,” said Toby. “I’m
no good at languages. A few words of French, I suppose, left over from
school, and a bit of German. But nothing else.” Toby reached for a piece
of brown bread and smoked salmon. “I can’t resist this stuff,” he said. “Cat
gets it from somebody over in
Argyll. Archie somebody, isn’t it, Cat?” “Archie MacKinnon,” said
Cat. “He smokes it himself in
his garden, in one of those old smoking sheds. He soaks it in rum and then puts it over oak chips. It’s the rum that
gives it that wonderful flavour.” Toby reached for another
of the largest pieces. Cat quickly picked up the plate
and offered it to Isabel. “I
go up and see Archie when I go to Campbelltown,”
she said, placing the plate at Isabel’s side. “Archie is a wonderful old man.
Eighty-something, but still going out in his boat. He has two dogs, Max and Morris.” “After the boys?” said
Isabel. “Yes,” said Cat. Toby looked at the salmon.
“What boys?” “Max and Morris,” said
Isabel. “Two German boys. The very first comic-book characters. They got up
to all sorts of mischief and were eventually chopped into pieces by a baker
and made into biscuits.” She looked at Toby. Max
and Morris had fallen into the baker’s flour vat and had been put into a
mixing machine. The biscuits into which they had been made were eventually
eaten by ducks. Such a Germanic idea, she thought; and for a moment she
imagined that this might happen to Toby, tumbling into such a machine and
being made into biscuits. “You’re smiling,” said
Cat. “Not intentionally,” said
Isabel hurriedly. Did one ever mean to smile? They talked for half an
hour or so before the meal. Toby had been skiing with a group of friends and
he talked about his offpiste adventures. There had
been an awkward moment when they had caused a halfhearted avalanche, but they
had managed to get out of trouble. “A rather close thing,” he
said. “You know what an avalanche sounds like?” “Surf?” suggested Isabel. Toby shook his head.
“Thunder,” he said. “Just like thunder. And it gets louder and louder.” Isabel imagined the
scene—Toby in a strawberry-coloured ski suit with a
tidal wave of snow hurtling down towards him, and the sun on the white peaks
of the mountains. And then, just for a moment, she saw the snow overtake him
and cover his flailing limbs in a churning of white, and then stillness, and
there would be nothing but the tip of a ski pole to mark the spot. No, that
was an unworthy thought, every bit as bad as imagining him being made into
biscuits, and she put it out
of her mind. But why had Cat not gone? She enjoyed skiing, but perhaps Toby
had not invited her. “You didn’t want to go,
Cat?” she asked. It was a potentially awkward question, but there was
something in the self-assuredness of this young man that made her feel
mischievous. Cat sighed. “The shop,”
she said. “I can’t get away. I’d have loved to have gone. But I just
couldn’t.” “What about Eddie?” said Toby. “Surely he’s old enough to look after things for a
week or so. Can’t you trust him?” “Of course I can trust
him,” Cat retorted. “It’s just that Eddie is a bit . . . vulnerable.” Toby looked sideways at
her. He was sitting beside Cat on the sofa near the window and Isabel thought
that she detected an incipient sneer. This was interesting. “Vulnerable?” Toby said.
“Is that what you call it?” Cat looked down at her
glass. Isabel watched Toby. There was a touch of cruelty in the face, she
thought; just below the surface, below that well-scrubbed, slightly pink
look. And the face was very slightly fleshy, she thought, and in ten years’
time his nose would begin to droop and. . . She stopped herself. She did not warm
to him, but charity, the demands of which one should never forget, nudged at
her gently. “He’s a nice boy,” Cat
mumbled. “He’s had a hard time. And I can rely on him absolutely. He’s very
nice.” “Of course he is,” said
Toby. “Bit of a wimp, though, isn’t he? Just a bit. . . you know.” Isabel had been watching
in discreet fascination, but now she felt that she would have to intervene.
She did not want Cat embarrassed in this way, even if the prospect of scales
tumbling from Cat’s eyes was an attractive one. What did she see in him? Was
there anything at all, apart from the fact that he was a perfect specimen of
a certain sort of thoughtless masculinity? The language of Cat’s generation
was far harder than that of her own, and more pithily correct: in their
terms, he was a hunk. But why, she wondered, should anybody actually
want a hunk, when non-hunks were so much more interesting? Look at John Liamor. He could talk for hours and every bit of it was interesting. People would
sit, more or less at his feet, and listen to him. What did it matter that he was thin and had
that pale, almost translucent skin that went with a certain form of Celtic colouring? He was beautiful, in her eyes, and
interesting, and now another woman, somebody whom she would never meet,
somebody far away in Isabel had met him in John Liamor
felt that most people in John Liamor
gathered about him a salon of acolytes. These were students who were as much
attracted by his undoubted brilliance as by the whiff of sulphur
which surrounded his ideas. It was the seventies, and the frothiness of the
previous decade had subsided. What remained to believe in, or indeed to mock?
Ambition and personal gain, those heady gods of the following decade, were
in the wings, but not centre stage, which made a brooding Irishman with an
iconoclastic talent an intriguing option. With John Liamor
it was not essential to believe in anything; all that was required was the
ability to mock. And that was where his real appeal lay; he could sneer at the
sneerers themselves because he was Irish and they,
for all their radicalism, were still English and therefore, in his view,
irretrievably part of the whole apparatus of oppression. Isabel did not fit easily
into this circle, and people remarked on the unlikely nature of the
developing liaison. John Liamor’s detractors, in
particular—and he was not popular in his college, nor
in the philosophy department—found the relationship a strange one. These
people resented Liamor’s intellectual condescension,
and its trappings; he read French philosophy and peppered his remarks with
references to Foucault. And, for one or two of them at least, those who really
disliked him, there was something else: Liamor
wasn’t English. “Our Irish friend and his Scottish friend,” one of the
detractors remarked. “What an interesting, interesting couple. She’s
thoughtful; she’s reasonable; she’s civil; he’s a jumped-up Brendan Behan. One expects him to break into song at any moment.
You know the sort. I could have cried with pride at the way he died, and
so on. Lots of anger about what we were meant to have done to them back years
ago. That sort of thing.” At times she herself found
it surprising that she was so attracted to him. It was almost as if there was
nowhere else to go; that they were two people thrown together on a journey,
who found themselves sharing the same railway
compartment and becoming resigned to each other’s company. Others found a
more prosaic explanation. “Sex,” observed one of Isabel’s friends. “It brings
all sorts of people together, doesn’t it? Simple. They don’t have to like
each other.” “The
Both Toby and Cat stared
at her. “Yes,” Isabel continued
airily. “The “I have,” said Toby. “I haven’t,” said Cat.
“But I would like to go.” “We could go together,”
Isabel pressed on, adding, “and Toby, too, of course, if you wanted to come,
Toby. We could all go climbing. Toby would lead the way and we would all be roped
to him. We’d be so safe.” Cat laughed. “He’d slip,
and then we’d all fall to our deaths. . .“ She stopped herself suddenly. The
remark had come out without her thinking of it, and now she glanced at Isabel
apologetically. The whole point of the evening was to take her aunt’s mind
off what had happened in the Usher Hall. “The “I went to the There was a silence. Toby
looked into his glass, remembering. Cat studied the ceiling. Readers will find a few hours of
engaging entertainment on the pages of The
Sunday Philosophy Club. Steve Hopkins,
August 25, 2005 |
||
|
|
||
Go to Executive Times
Archives |
|||
|
|
||
|
|
||
|
ă 2005 Hopkins and Company, LLC The recommendation rating for
this book appeared in the September
2005 issue of Executive Times URL for this review: http://www.hopkinsandcompany.com/Books/The
Sunday Philosophy Club.htm For Reprint Permission,
Contact: Hopkins & Company, LLC • E-mail: books@hopkinsandcompany.com |
||
|
|
||
|
|
||